Logo image
  • BookDragon
  • About
  • The Blogger
  • Review Policy
  • Smithsonian APAC
 
-1
archive,paged,category,category-japanese,category-76,paged-17,category-paged-17,stardust-core-1.1,stardust-child-theme-ver-1.0.0,stardust-theme-ver-3.1,ajax_updown_fade,page_not_loaded,smooth_scroll

BookDragon Japanese

Hard-Boiled Wonderland and the End of the World by Haruki Murakami, translated by Alfred Birnbaum

08 Jan, by SIBookDragon in Adult Readers, Audio, Fiction, Japanese, Translation

Chapter 1: an ultra high-tech building with an especially remarkable elevator (although without the usual, mundane details like floor buttons), loose change that suddenly doesn't add up, a beautiful (chubby) young woman in everything pink who might have said "Proust" (or maybe "Truest? ...

No Longer Human (vols. 1-2) by Usamaru Furuya, based on the novel by Osamu Dazai, translated by Allison Markin Powell

06 Jan, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation

What does it take to update a 60+-year-old story? In the case of Usamaru Furuya's 21st-century manga adaptation of the literary classic Ningen Shikkaku, a semi-autobiographical novel by Dazai Osamu (published in 1948 in Japan, translated into English as No Longer Human in 1958), an...

20th Century Boys (vol. 18) by Naoki Urasawa, with the cooperation of Takashi Nagasaki, English adaptation by Akemi Wegmüller

15 Dec, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

"Guta-rara ...

Pinball, 1973 by Haruki Murakami, translated by Alfred Birnbaum

01 Dec, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Japanese, Translation

Haruki Murakami’s lesser-known-in-the-West "Trilogy of the Rat" continues with the second prequel to his breakout international bestseller, A Wild Sheep Chase. Both Hear the Wind Sing and Pinball, 1973, were nominated for the prestigious Akutagawa Prize, considered by many to be Japan's top literary honor, and...

Hear the Wind Sing by Haruki Murakami, translated by Alfred Birnbaum

30 Nov, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Japanese, Translation

In spite of my decades-long obsession with Haruki Murakami, some part of my literary brain was clearly disconnected because not until I read his popular running memoir, What I Talk About When I Talk About Running, did I learn about his “Trilogy of the Rat,” which includes two...

Stargazing Dog by Takashi Murakami, translated by Atsuko Saisho and Spencer Fancutt

28 Nov, by SIBookDragon in Absolute Favorites, Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

Much to my children's dismay (and longing), we don't have a dog (allergies). I am, however, so lucky to have a regular canine companion, Z, whose mother brings her on our twice-a-week hikes through the woods. As I was sniffling and snuffling through this heartfelt...

Dance Dance Dance by Haruki Murakami, translated by Alfred Birnbaum

16 Nov, by SIBookDragon in Adult Readers, Audio, Fiction, Japanese, Translation

Life just seems better with a Haruki Murakami story stuck in my ears ...

Saturn Apartments (vol. 3) by Hisae Iwaoka, translated by Tomo Kimura

06 Nov, by SIBookDragon in Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Middle Grade Readers, Translation, Young Adult Readers

With the debut volume receiving major approval by the American Library Association earlier this year by making YALSA (Young Adult Library Services Association)'s list of 2011 Top Ten Great Graphic Novels for Teens, the rest of the Saturn series certainly has quite a bright future on translated shores. Kind and gentle Mitsu...

Let’s Count to 100! by Masayuki Sebe, English edited by Yvette Ghione

05 Nov, by SIBookDragon in Children/Picture Books, Fiction, Japanese, Translation

I don’t think I’m exaggerating when I say that counting books are ubiquitous on kiddie shelves. And, alas, too many of them are just same old, same old: dressing up the familiar 1, 2, 3, is surely not an easy task. So when something clever...

Ikigami: The Ultimate Limit (vol. 7) by Motoro Mase, translated by John Werry, English adaptation by Kristina Blachere

30 Oct, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Young Adult Readers

In anticipation of tomorrow's frightfest, thought I should share some deathly dystopian manga – ikigami literally translating to 'death paper.' While each volume could potentially stand alone as a series of individual episodes that detail how the chosen spend their predetermined final 24 hours, you'll need to start from...

20th Century Boys (vol. 17) by Naoki Urasawa, with the cooperation of Takashi Nagasaki, English adaptation by Akemi Wegmüller

30 Oct, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

Check out the earnest determination on an oh-so-young Kenji's face as he announces, "Justice never dies." Four decades later, his surviving renegade friends are desperately trying to keep his prophetic, childhood words alive: "I'm saving this world from evil, no matter what happens!!" Two of the...

A Wild Sheep Chase by Haruki Murakami, translated by Alfred Birnbaum

21 Oct, by SIBookDragon in Adult Readers, Audio, Fiction, Japanese, Translation

As most Haruki Murakami fans as well aware, the countdown to the pub date of his latest 1Q84 ends after this weekend ...

The Wind-Up Bird Chronicle by Haruki Murakami, translated by Jay Rubin

18 Oct, by SIBookDragon in Adult Readers, Audio, Fiction, Japanese, Translation

In less than a week, you can be holding 1Q84, Haruki Murakami's long-awaited spectacular title finally available in English, which hits shelves on October 25. You might choose to hold out until November 8 when the audible version is scheduled for release. All 944 pages (on paper...

Gente: The People of Ristorante Paradiso (vols. 2-3) by Natsume Ono, translated by Joe Yamazaki

16 Oct, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

Oh, those complicated but charming men who wander in and out of the kitchen, creating and serving the most toothsome fare at the Casetta dell'Orso ...

The Elephant Vanishes: Stories by Haruki Murakami, translated by Alfred Birnbaum and Jay Rubin

10 Oct, by SIBookDragon in Adult Readers, Audio, Fiction, Japanese, Short Stories, Translation

No one has such an unpredictable, quirky, downright wacky imagination as Haruki Murakami. And even though your brain knows he's created an impossible universe, everything on the page seems so convincing, you'll go along for the ride – any ride with Murakami at the helm. Even almost...

Cross Game 4 (vols.8-9) by Mitsuru Adachi, translated by Lillian Olsen

09 Oct, by SIBookDragon in Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Middle Grade Readers, Translation, Young Adult Readers

Let the games continue! Volume 8 adds a new character to the roster – cousin Mizuki Asami returns to Japan from his mountaineering adventures with his world-famous father, and moves in with the Tsukishimas. As sweet, polite, and considerate as he is, he almost immediately announces...

Cross Game 3 (vols.6-7) by Mitsuru Adachi, translated by Lillian Olsen

01 Oct, by SIBookDragon in Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Middle Grade Readers, Translation, Young Adult Readers

Half a century ago today – on October 1, 1961 – Roger Maris of the New York Yankees hit his 61st home run of the season, breaking Babe Ruth's record of 60 set in 1927. I knew you needed this information today (it came in at the...

1Q84 by Haruki Murakami, translated by Jay Rubin and Philip Gabriel [in Library Journal]

15 Sep, by SIBookDragon in Absolute Favorites, Adult Readers, Fiction, Japanese, Repost, Translation

*STARRED REVIEW At the core of 1Q84 is a spectacular love story about a girl and boy who briefly held hands when they were both 10. That said, with the fiercely imaginative Murakami as author, the story’s exposition is gloriously labyrinthine: Welcome “into this enigma-filled world...

Death Note (vols. 10-12) by Tsugumi Ohba, art by Takeshi Obata, translated by Tetsuichiro Miyaki

11 Sep, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

Ready for the final three? Talk about total creep-fest ...

Death Note (vols. 7-9) by Tsugumi Ohba, art by Takeshi Obata, translated by Alexis Kirsch (vol. 7), Tetsuichiro Miyaki (vols. 8-9)

11 Sep, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

The pace picks up rapidly (in spite of a few too many explanatory inner babbling bubbles) in the second half of one of the most popular manga series ever, endless spin-offs and all! In vol. 7, Kira #3 and his Notebook are now in the hands...

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

Posts navigation

Previous 1 … 16 17 18 … 32 Next
Smithsonian Institution
Asian Pacific American Center

Capital Gallery, Suite 7065
600 Maryland Avenue, SW
Washington, DC 20024

202.633.2691 | APAC@si.edu

Additional contact info

Mailing Address
Capital Gallery
Suite 7065, MRC: 516
P.O. Box 37012
Washington, DC 20013-7012

Fax: 202.633.2699

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

SmithsonianAPA brings Asian Pacific American history, art, and culture to you through innovative museum experiences and digital initiatives.

About BookDragon

Welcome to BookDragon, filled with titles for the diverse reader. BookDragon is a new media initiative of the Smithsonian Asian Pacific American Center (APAC), and serves as a forum for those interested in learning more about the Asian Pacific American experience through literature. BookDragon is inhabited by Terry Hong.

Learn More

Contact BookDragon

Please email us at SIBookDragon@gmail.com

Follow BookDragon!
  • Twitter
  • Facebook

Looking for Something Else …?

or