Logo image
  • BookDragon
  • About
  • The Blogger
  • Review Policy
  • Smithsonian APAC
 
-1
archive,paged,category,category-japanese,category-76,paged-11,category-paged-11,stardust-core-1.1,stardust-child-theme-ver-1.0.0,stardust-theme-ver-3.1,ajax_updown_fade,page_not_loaded,smooth_scroll

BookDragon Japanese

Mr. Brown’s Fantastic Hat by Ayano Imai

19 Jan, by SIBookDragon in British, British Asian, Children/Picture Books, Fiction, Japanese

Mr. Brown is a bit of a curmudgeonly dandy. He's friendless on purpose, but he makes sure he looks good when he goes out. In spite of his protests, the truth is something else entirely: " ...

All You Need Is Kill, original story by Hiroshi Sakurazaka, storyboards by Ryosuke Takeuchi, original illustrations by yoshitoshi ABe, art by Takeshi Obata, translated by Tetsuichiro Miyaki

16 Jan, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

See how long this post title is above? Well, apparently, I seem to be discovering this spectacular story (and it really, truly is!) in its umpteenth iteration. Better late than never, I must say, because I'm convinced that this manga rendition is the very best...

Malice [Detective Kaga series] by Keigo Higashino, translated by Alexander O. Smith with Elye Alexander

06 Jan, by SIBookDragon in Adult Readers, Audio, Fiction, Japanese, Translation

Just before Kumihiko Hidaka is to move from Tokyo to Vancouver, he's found in his home office ...

Master Keaton (vol. 1) by Naoki Urasawa, story by Hokusei Katsushika and Takashi Nagasaki, translated and adapted by Pookie Rolf

02 Jan, by SIBookDragon in Absolute Favorites, Adult Readers, British, British Asian, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Hapa/Mixed-race, Japanese, Translation, Young Adult Readers

Goodbye to 2014. Whew! 2015 can only be better, thank you! What makes me so sure? Because among the many things to look forward to throughout the new year is a brand new Naoki Urasawa series-in-translation! How bereft was I when the 24-volume 20th-into-21st Century Boys ended almost two years ago. And...

GTO: 14 Days in Shonan (vols. 3-9) by Tohru/Toru Fujisawa, translated by Ko Ransom

26 Dec, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

Okay, so don't be too confused: the two slightly different phoneticized spellings of creator Tohru/Toru Fujisawa’s name both appear on the various volume covers seen here. That 'o'-sound is a long vowel – as in Tōru (it's とおる in Japanese) – but diacriticals can often get lost in translation,...

The Garden of Words by Makoto Shinkai, illustrated by Midori Motohashi, translated by Maya Rosewood

19 Dec, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

Rainy mornings give first-year high school student Takao permission to skip class and head to a park pavilion to work on his shoe sketches. Someday, he wants to be a shoe designer. Two months into the new school year, he sees a young woman is already...

The Strange Library by Haruki Murakami, translated by Ted Goossen [in Library Journal]

15 Dec, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Japanese, Repost, Translation

*STARRED REVIEW Debuting mere months after his latest instant bestseller, Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage, this fable is a surprise addition to Murakami’s addictive oeuvre. After returning his library books, a boy is sent to Room 107 in search of other titles. There...

The Flowers of Evil (vol. 11) by Shuzo Oshimi, translated by Paul Starr

12 Dec, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

Ten volumes of Flowers of Evil have already shocked, scared, titillated, challenged readers (in translation) over the last two years. The series comes to a close with this, the final volume ...

what did you eat yesterday? (vols. 4-5) by Fumi Yoshinaga, edited by Yoshito Hinton (vol. 4), translated by Yoshito Hinton (vol. 5)

05 Dec, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

If you want to get to know gorgeous button-downed lawyer Shiro and adorable dressed-down hair stylist Kenji, click here to catch up on all the previous volumes. If you're looking for quick satiety, you could definitely start with any volume (yes, these could be read...

Wandering Son (vol. 7) by Shimura Takako, translated by Matt Thorn

28 Nov, by SIBookDragon in Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Middle Grade Readers, Translation, Young Adult Readers

Here's lucky number seven of this internationally lauded, gender-bender series starring two sensitive, searching middle schoolers navigating through the challenges of gender-fluid adolescence. To catch up, click here – this is most definitely a multi-volume narrative that requires careful sequential attention. Shuichi, the boy who wants...

Attack on Titan (vols. 11-14) by Hajime Isayama, translated by Ko Ransom

16 Nov, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

If this is the first time you're hearing about this worldwide phenomenon that is Attack on Titan, please pause and take the time to catch up. Trust me when I warn you that this is not a series that you can pick up midway; you’ll need and want to follow...

Attack on Titan (vols. 5-10) by Hajime Isayama, translated by Sheldon Drzka (vols. 5-8) and Ko Ransom (vols. 9-10)

14 Nov, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

Publishers Weekly credits Attack on Titan with the recent manga rebound in the publishing industry. PW calls it "one of the best selling comics series in North America – yes, not just bestselling manga, best selling comic series, period." School Library Journal says Titan has "become one of the most...

Attack on Titan (vols. 1-4) by Hajime Isayama, translated by Sheldon Drzka

24 Oct, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

Check out this headline from last week: "'Attack on Titan' Drives Manga Rebound at New York Comic Con." With over 1.5 million copies in print in the U.S. (which actually seems a bit paltry compared to the 40 – not a typo! – million worldwide as of...

Cardfight!! Vanguard (vols. 1-2) by Akira Itou, translated by Satsuki Yamashita and Shizuki Yamashita

17 Oct, by SIBookDragon in Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Middle Grade Readers, Translation

So I'm feeling especially last-century today ...

I Called Him Necktie by Milena Michiko Flašar, translated by Sheila Dickie

18 Sep, by SIBookDragon in Adult Readers, European, Fiction, Hapa/Mixed-race, Japanese, Translation

To better understand this elliptical, exceptional novel, allow me to elucidate a growing cultural phenomena trapping Japanese young people. According to a glossary entry at novel's end, some 100,000 to 320,000 hikikomori exist in Japan. They are self-made prisoners in their parents' home, usually hidden...

Ikigami: The Ultimate Limit (vol. 10) by Motoro Mase, translated by John Werry, English adaptation by Kristina Blachere

05 Sep, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

So this is it ...

In Clothes Called Fat by Moyoco Anno, translation by Vertical, Inc.

08 Aug, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

Holy moly, what a difference a book makes ...

what did you eat yesterday? (vols. 2-3) by Fumi Yoshinaga, translated by Maya Rosewood

01 Aug, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

Hungry? Then don't read this ...

The Flowers of Evil (vol. 10) by Shuzo Oshimi, translated by Paul Starr

18 Jul, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

Open this penultimate volume, and the belly begins flip-flopping over how it might – must? – end. Creator Shuzo Oshimi has clearly shown himself to be one scary manipulator, so already I'm trying to prepare for the inevitably shattering shock this October when that final installment comes out. Oh, but the agony of...

GTO: 14 Days in Shonan (vols. 1-2) by Tohru Fujisawa, translated by Ko Ransom

11 Jul, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Japanese, Translation, Young Adult Readers

Apparently, I've jumped way ahead and will need to go backwards sooner than later: GTO: 14 Days in Shonan is the sequel to the wildly successful original GTO which debuted in 1997 and quickly thereafter became a TV drama, live-action film, anime, and more. And the...

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

Posts navigation

Previous 1 … 10 11 12 … 32 Next
Smithsonian Institution
Asian Pacific American Center

Capital Gallery, Suite 7065
600 Maryland Avenue, SW
Washington, DC 20024

202.633.2691 | APAC@si.edu

Additional contact info

Mailing Address
Capital Gallery
Suite 7065, MRC: 516
P.O. Box 37012
Washington, DC 20013-7012

Fax: 202.633.2699

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

SmithsonianAPA brings Asian Pacific American history, art, and culture to you through innovative museum experiences and digital initiatives.

About BookDragon

Welcome to BookDragon, filled with titles for the diverse reader. BookDragon is a new media initiative of the Smithsonian Asian Pacific American Center (APAC), and serves as a forum for those interested in learning more about the Asian Pacific American experience through literature. BookDragon is inhabited by Terry Hong.

Learn More

Contact BookDragon

Please email us at SIBookDragon@gmail.com

Follow BookDragon!
  • Twitter
  • Facebook

Looking for Something Else …?

or