Logo image
  • BookDragon
  • About
  • The Blogger
  • Review Policy
  • Smithsonian APAC
 
-1
archive,tag,tag-banana-yoshimoto,tag-1919,stardust-core-1.1,stardust-child-theme-ver-1.0.0,stardust-theme-ver-3.1,ajax_updown_fade,page_not_loaded,smooth_scroll

BookDragon Banana Yoshimoto Tag

Dead-End Memories by Banana Yoshimoto, translated by Asa Yoneda [in Booklist]

08 Aug, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Japanese, Repost, Short Stories, Translation

*STARRED REVIEW Once upon a time, Banana Yoshimoto (born 1964) debuted as one of Japan’s youngest literary phenoms. In the decades since, she continues to produce brilliantly relevant fiction, notable for an open, accessible simplicity that belies revelatory observations about life, love, happiness, and more. Her latest...

The Lake by Banana Yoshimoto, translated by Michael Emmerich

01 Apr, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Japanese, Translation

Balanced with deft reminders of impermanence –from vivid dreams and outdoor art to once-a-year cherry blossoms and death – Banana Yoshimoto’s latest is a love story with a higher-than-usual satisfying-sigh factor. Chihiro, an artist, and Nakajima, a graduate student in genetics, finally meet after watching and...

Hardboiled & Hard Luck by Banana Yoshimoto, translated by Michael Emmerich [in AsianWeek]

04 Aug, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Japanese, Repost, Translation

Hardboiled and Hard LuckTwo novellas about women on the verge of change: in Hardboiled, a woman hiking in remote mountains realizes it’s the anniversary of her ex-lover’s death and overnights with a ghost,...

Goodbye, Tsugumi by Banana Yoshimoto, translated by Michael Emmerich [in AsianWeek]

28 Feb, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Japanese, Repost, Translation, Young Adult Readers

Goodbye TsugumiAnother quirky tale – a love story of sorts – from Japan’s favorite Gen-Xer, this time about two extremely different cousins who spend a summer together by the seashore. Review: "New and Notable...

Asleep by Banana Yoshimoto, translated by Michael Emmerich [in aMagazine: Inside Asian America]

01 Oct, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Japanese, Repost, Translation, Young Adult Readers

AsleepOriginal Japanese Gen-Xer Banana Yoshimoto's Asleep offers a collection of three novellas, each about a young woman disconnected somehow to her present reality, finding relief and release only through sleep. We could all probably use a...

Smithsonian Institution
Asian Pacific American Center

Capital Gallery, Suite 7065
600 Maryland Avenue, SW
Washington, DC 20024

202.633.2691 | APAC@si.edu

Additional contact info

Mailing Address
Capital Gallery
Suite 7065, MRC: 516
P.O. Box 37012
Washington, DC 20013-7012

Fax: 202.633.2699

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

SmithsonianAPA brings Asian Pacific American history, art, and culture to you through innovative museum experiences and digital initiatives.

About BookDragon

Welcome to BookDragon, filled with titles for the diverse reader. BookDragon is a new media initiative of the Smithsonian Asian Pacific American Center (APAC), and serves as a forum for those interested in learning more about the Asian Pacific American experience through literature. BookDragon is inhabited by Terry Hong.

Learn More

Contact BookDragon

Please email us at SIBookDragon@gmail.com

Follow BookDragon!
  • Twitter
  • Facebook

Looking for Something Else …?

or