Logo image
  • BookDragon
  • About
  • The Blogger
  • Review Policy
  • Smithsonian APAC
 
42918
post-template-default,single,single-post,postid-42918,single-format-standard,stardust-core-1.1,stardust-child-theme-ver-1.0.0,stardust-theme-ver-3.1,ajax_updown_fade,page_not_loaded,smooth_scroll

BookDragon Blog

26 Oct / Six Four by Hideo Yokoyama, translated by Jonathan Lloyd-Davies [in Library Journal]

Six Four, the first available-in-English-translation novel from Japanese phenomenon Hideo Yokoyama, requires serious commitments of time and memory space. It runs over 24 audible hours, with so many pertinent players that the print version includes a densely-populated “Cast of Characters.”

Dead and missing daughters populate this exquisitely plotted tome which pivots around former detective-turned-press-director Mikuma, who was previously involved in investigating the 1989 kidnapping and murder of a 7-year-old girl. Referred to as the titular “Six Four” – 1989 is Showa 64/Heisei 1 in the Japanese calendar – the unsolved case’s 14th  anniversary is about to become a major press event and Mikuma must convince the girl’s mourning father to receive the head of the National Police Agency. Meanwhile, Mikuma is dealing with his own anguish—his runaway teenage daughter remains missing; his heightened desperation drives his own unofficial investigation into Six Four until closure – for some – becomes possible.

With his crisp British accent, narrator Richard Burnip proves to be an encouraging enabler of translator Lloyd-David’s fluid rendering: Burnip reads with requisite detachment, never prematurely giving anything away, but his emotive adjustments are immediate whenever parental attachment trumps professional neutrality.

Verdict: International thrill-seekers (with patience) will find Yokoyama’s English debut essential listening.

Review: modified from “Audio,” Library Journal, October 15, 2017

Readers: Adult

Published: 2012 (Japan), 2017 (United States)

By Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Audio, Fiction, Japanese, Repost, Translation Tags > Betrayal, BookDragon, Death, Family, Hideo Yokoyama, Jonathan Lloyd-Davies, Kidnapping, Library Journal, Murder, Parent/child relationship, Richard Burnip, Six Four
1 Comment
  • Pingback:Prefecture D: Four Novellas by Hideo Yokoyama, translated by Jonathan Lloyd-Davies [in Shelf Awareness] | BookDragon Reply

Post a Comment
Cancel Reply

Smithsonian Institution
Asian Pacific American Center

Capital Gallery, Suite 7065
600 Maryland Avenue, SW
Washington, DC 20024

202.633.2691 | APAC@si.edu

Additional contact info

Mailing Address
Capital Gallery
Suite 7065, MRC: 516
P.O. Box 37012
Washington, DC 20013-7012

Fax: 202.633.2699

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

SmithsonianAPA brings Asian Pacific American history, art, and culture to you through innovative museum experiences and digital initiatives.

About BookDragon

Welcome to BookDragon, filled with titles for the diverse reader. BookDragon is a new media initiative of the Smithsonian Asian Pacific American Center (APAC), and serves as a forum for those interested in learning more about the Asian Pacific American experience through literature. BookDragon is inhabited by Terry Hong.

Learn More

Contact BookDragon

Please email us at SIBookDragon@gmail.com

Follow BookDragon!
  • Twitter
  • Facebook

Looking for Something Else …?

or