Logo image
  • BookDragon
  • About
  • The Blogger
  • Review Policy
  • Smithsonian APAC
 
-1
archive,paged,category,category-adult-readers,category-5,paged-117,category-paged-117,stardust-core-1.1,stardust-child-theme-ver-1.0.0,stardust-theme-ver-3.1,ajax_updown_fade,page_not_loaded,smooth_scroll

BookDragon Adult Readers

Brother, I’m Dying by Edwidge Danticat [in San Francisco Chronicle]

10 Oct, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Black/African American, Caribbean, Caribbean American, Haitian, Haitian American, Memoir, Nonfiction, Repost

brother-im-dying1Something magical happens when prize-winning novelist Edwidge Danticat strings words together. From the most trivial details to breathtaking moments of enormous gravity, Danticat uses words as charms that gently beckon readers into her world and make...

A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers by Xiaolu Guo [in San Francisco Chronicle]

23 Sep, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, British, Chinese, Fiction, Repost

concise-chinese-english-dictionary2Alas, summer's over, but that doesn't mean the fun reads have to be thrown aside for more serious fare. If anything, some depth mixed with light fun might make for the ideal transitional book. A Concise Chinese-English...

Bloodletting & Miraculous Cures by Vincent Lam [in San Francisco Chronicle]

12 Sep, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Canadian Asian Pacific American, Fiction, Repost, Short Stories

bloodletting3Vincent Lam's first book of fiction, Bloodletting & Miraculous Cures, comes to the United State an already proven deal. The story collection won Canada's prestigious Giller Prize in 2006, the first time a premiere...

The Uncommon Reader by Alan Bennett [in Christian Science Monitor]

11 Sep, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, British, Fiction, Nonethnic-specific, Repost, Young Adult Readers

uncommon-reader"Yes. That is exactly what it is. A book is a device to ignite the imagination,'" says the fictional Queen Elizabeth II when her footman informs her that her reading choice might have been an explosive...

The Assassin’s Song by M.G. Vassanji [in Christian Science Monitor]

04 Sep, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Canadian Asian Pacific American, Fiction, Indian, Indian American, Repost, South Asian, South Asian American

assassins-songAt the heart of M.G. Vassanji's sixth novel, The Assassin's Song, is an exercise in perspective. Definitions of right and wrong, truth and deception, the chosen and outcast – especially in matters having to do with...

Last Night I Dreamed of Peace: The Diary of Dang Thuy Tram, translated by Andrew X. Pham with an introduction by Frances FitzGerald [in Bloomsbury Review]

01 Sep, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Memoir, Nonfiction, Repost, Southeast Asian, Translation, Vietnamese

last-night-i-dreamed-of-peaceAlready a runaway bestseller in Vietnam, this diary will break your heart – but offer you hope that in the worst of times, we human beings can be miraculously humane. As a young doctor working for communist...

Mail (vols. 1-3) by Housui Yamazaki, translated by Douglas Varenas, edited by Carl Gustav Horn [in Bloomsbury Review]

01 Sep, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Repost, Translation

mail13 From the artist who brought you the inventively creepy Kurosagi Corpse Delivery Service series comes a three-volume thriller that will cause goosebumps, even in 95 degree weather. Reiji Akiba, who grew up blind,...

Apollo’s Song by Osamu Tezuka, translated by Camellia Nieh [in Bloomsbury Review]

01 Sep, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Repost, Translation

apollos-songI so love Vertical, the little publishing house that could, that continues to bring us some of the very best translations from Japan. From the godfather of manga himself comes the first English translation...

To Terra (vols. 1-3) by Keiko Takemiya, translated by Dawn T. Laabs [in Bloomsbury Review]

01 Sep, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Repost, Young Adult Readers

to-terra13 Here’s an inventive new manga series, this one by a woman. It's set in the future when humans have all but destroyed planet Earth. Those who have survived the collapse have created the era of...

Traditional Japanese Literature: An Anthology, Beginnings to 1600 edited by Haruo Shirane [in Bloomsbury Review]

01 Sep, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Japanese, Poetry, Repost, Short Stories, Translation

traditional-japanese-literatureThis is a heavy tome, but it’s one of those impressive, erudite, must-have titles for anyone interested in Asian literature or literature in general. The Japanese were writing novels centuries before Don Quixote even chased his...

I Love Dollars and Other Stories of China by Zhu Wen, translated by Julia Lovell [in Bloomsbury Review]

01 Sep, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Chinese, Fiction, Repost, Short Stories, Translation

i-love-dollarsForget pastoral countryside and quaint village life – this is post-Tiananmen China in which money rules and reinvention is the answer to survival in a new society defined by unleashed capitalism and greed. Six stories capture...

My South Seas Sleeping Beauty: A Tale of Memory and Longing by Zhang Guixing, translated by Valerie Jaffee [in Bloomsbury Review]

01 Sep, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Chinese, Fiction, Malaysian, Repost, Southeast Asian, Taiwanese, Translation

my-south-seas-sleeping-beautySu Qi, a sensitive Chinese Malaysian youth, comes of age in the magical jungles of Borneo, shaped by the cruelty he witnesses at the hands of his abusive father and his loving but withdrawn mother. He...

Facing the Bridge by Yoko Tawada, translated with an afterword by Margaret Mitsutani [in Bloomsbury Review]

01 Sep, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, European, Fiction, Japanese, Repost, Short Stories, Translation

facing-the-bridgeIf I were to make my mother the happiest mother in the world, I’d finish at least one of my PhDs by writing that elusive dissertation on Yoko Tawada and her fantastical, enigmatic, revisionist, ambiguous short...

After Dark by Haruki Murakami, translated by Jay Rubin [in Bloomsbury Review]

01 Sep, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Japanese, Repost, Translation

after-darkThe latest from one of Japan’s leading novelists is another signature piece in which the unexpected should be anticipated. It’s just before midnight and teenaged Mari reads a thick, unnamed book in a well-lit Denny’s in...

Boy by Takeshi Kitano, translated by David James Karashima [in Bloomsbury Review]

01 Sep, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Japanese, Repost, Translation

boy“Beat” Takeshi Kitano, most widely known as an acclaimed filmmaker, is indeed a Renaissance man. Besides making films, he’s an actor, comedian, major TV personality, poet, painter, and novelist – and most likely more. While he...

Woman on the Other Shore: A Novel by Mitsuyo Kakuta, translated by Wayne P. Lammers [in Bloomsbury Review]

01 Sep, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Japanese, Repost, Translation

woman-on-the-other-shoreMaking the playground rounds in hopes of finding a community among stay-at-home moms and their children has left Sayoko lonelier than ever. When she gets a job offer from single, brash, energetic Aoi, she immediately signs...

The Old Capital: A Novel of Taipei by Chu T’ien-hsin, translated by Howard Goldblatt [in Bloomsbury Review]

01 Sep, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Repost, Short Stories, Taiwanese, Translation

old-capitalFour short stories and a longer novella are linked together to create a mosaic of disparate voices that share a visceral longing for a time – and place – forever past. Chu adroitly leads readers through...

Love in a Fallen City by Eileen Chang, translated by Karen S. Kingsbury and Eileen Chang [in Bloomsbury Review]

01 Sep, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Chinese, Fiction, Repost, Short Stories, Translation

love-in-a-fallen-cityConsidered to be one of the great writers of 20th-century China since she hit the literary scene in the 1940s with a mighty bang, Chang died in obscurity in Los Angeles in 1995. Recently rediscovered thanks...

Lust Caution: The Story by Eileen Chang, translated with a foreword by Julia Lovell, afterword by Ang Lee with a special essay by James Schamus [in Bloomsbury Review]

01 Sep, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Chinese, Fiction, Hong Kongese, Japanese, Repost, Translation

lust-cautionThis single-story novella, to be released simultaneously with the eponymous film by Ang Lee, was undoubtedly inspired by Chang’s own relationship with a Japanese collaborator during the Japanese occupation of Shanghai and Hong Kong. As part...

The Columbia Anthology of Modern Japanese Literature edited by J. Thomas Rimer and Van C. Gessel [in Bloomsbury Review]

01 Sep, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Drama/Theater, Fiction, Japanese, Poetry, Repost, Short Stories, Translation

columbia-anthology-of-modern-japanese-literature Volume 1: From Restoration to Occupation, 1868-1945 Volume 2: From 1945 to the Present The two volumes together offer the most comprehensive overview of modern Japanese literature available in translation. Capturing the most turbulent period of Japan –...

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154

Posts navigation

Previous 1 … 116 117 118 … 154 Next
Smithsonian Institution
Asian Pacific American Center

Capital Gallery, Suite 7065
600 Maryland Avenue, SW
Washington, DC 20024

202.633.2691 | APAC@si.edu

Additional contact info

Mailing Address
Capital Gallery
Suite 7065, MRC: 516
P.O. Box 37012
Washington, DC 20013-7012

Fax: 202.633.2699

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

SmithsonianAPA brings Asian Pacific American history, art, and culture to you through innovative museum experiences and digital initiatives.

About BookDragon

Welcome to BookDragon, filled with titles for the diverse reader. BookDragon is a new media initiative of the Smithsonian Asian Pacific American Center (APAC), and serves as a forum for those interested in learning more about the Asian Pacific American experience through literature. BookDragon is inhabited by Terry Hong.

Learn More

Contact BookDragon

Please email us at SIBookDragon@gmail.com

Follow BookDragon!
  • Twitter
  • Facebook

Looking for Something Else …?

or