Logo image
  • BookDragon
  • About
  • The Blogger
  • Review Policy
  • Smithsonian APAC
 
49003
post-template-default,single,single-post,postid-49003,single-format-standard,stardust-core-1.1,stardust-child-theme-ver-1.0.0,stardust-theme-ver-3.1,ajax_updown_fade,page_not_loaded,smooth_scroll

BookDragon Blog

02 Feb / Call Me Cassandra by Marcial Gala, translated by Anna Kushner [in Shelf Awareness]

Greek mythology’s princess Cassandra was given the power of prophecy, but when she refused the advances of the god Apollo, she was cursed forever with disbelief. Millennia later, a slight, blond 10-year-old in Cienfuegos, Cuba, insists, “I don’t want to be this Raúl, I want to be Cassandra.” And yet in the first few pages of Cuban novelist Marcial Gala’s provocative Call Me Cassandra, Raúl reveals his immutable fate, to become a “little pretend soldier in Angola” and die at just 19.

Truth from others eludes Raúl throughout his short existence, with a philandering father, a belligerent older brother, and a mother disconnected from reality. For young Raúl, his life and body are hardly his own – but knowing he is Cassandra reincarnate is absolute. Bullied by father, brother, and schoolmates for not embodying the gender assigned at birth, Cassandra escapes to a faraway, long-ago Troy – whether imaginary or real is irrelevant – to be nurtured by memories, advised by mythic voices. As a soldier at 18, she’s sent across the world as part of the 1975 Cuban intervention supporting the communist People’s Movement for the Liberation of Angola. Her fate – and everyone else’s – is already determined: Cassandra’s future holds no kindness.

Translated by Cuban American Anna Kushner, Gala’s second English-language novel (after The Black Cathedral) is no easy read: the violence here is vivid and gut-churning throughout. Knowing the outcome from the beginning offers little solace. Nevertheless, Gala is an inventive, enticing storyteller, moving fluidly between past and present – and beyond – effortlessly traversing Greek temples and palaces, Cienfuegos’s nightclubs, and Angolan battlefields to deliver a brilliantly subversive coming-of-age triumph.

Discover: Cuban author Marcial Gala’s second novel translated into English is a fascinating examination of fluid identity set against cultural expectations.

Review: “Fiction,” Shelf Awareness, January 28, 2022

Readers: Adult

Published: 2019 (Argentina), 2022 (United States)

By Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Cuban, Fiction, Repost, Translation Tags > Anna Kushner, Betrayal, BookDragon, Call Me Cassandra, Death, Family, Historical, Identity, LGBTQIA+, Marcial Gala, Parent/child relationship, Sexual violence, Shelf Awareness, Siblings, War
No Comment

Post a Comment
Cancel Reply

Smithsonian Institution
Asian Pacific American Center

Capital Gallery, Suite 7065
600 Maryland Avenue, SW
Washington, DC 20024

202.633.2691 | APAC@si.edu

Additional contact info

Mailing Address
Capital Gallery
Suite 7065, MRC: 516
P.O. Box 37012
Washington, DC 20013-7012

Fax: 202.633.2699

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

SmithsonianAPA brings Asian Pacific American history, art, and culture to you through innovative museum experiences and digital initiatives.

About BookDragon

Welcome to BookDragon, filled with titles for the diverse reader. BookDragon is a new media initiative of the Smithsonian Asian Pacific American Center (APAC), and serves as a forum for those interested in learning more about the Asian Pacific American experience through literature. BookDragon is inhabited by Terry Hong.

Learn More

Contact BookDragon

Please email us at SIBookDragon@gmail.com

Follow BookDragon!
  • Twitter
  • Facebook

Looking for Something Else …?

or