Logo image
  • BookDragon
  • About
  • The Blogger
  • Review Policy
  • Smithsonian APAC
 
4873
post-template-default,single,single-post,postid-4873,single-format-standard,stardust-core-1.1,stardust-child-theme-ver-1.0.0,stardust-theme-ver-3.1,ajax_updown_fade,page_not_loaded,smooth_scroll

BookDragon Blog

08 Oct / The Lake by Yasunari Kawabata, translated by Reiko Tsukimura [in AsianWeek]

LakeAn oddly compelling novella about a lonely man who never quite gets the girl – any girl – but is unwilling to give up trying. Indeed, few writers can do isolation quite like Kawabata, the Nobel-Prize-winning author best known for his lyrical Snow Country.

Review: “New and Notable Books,” AsianWeek, October 8, 2004

Readers: Adult

Published: 2004 (paperback reprint)

By SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Japanese, Repost, Translation Tags > AsianWeek, BookDragon, Lake, Love, Personal transformation, Reiko Tsukimura, Yasunari Kawabata
No Comment

Post a Comment
Cancel Reply

Smithsonian Institution
Asian Pacific American Center

Capital Gallery, Suite 7065
600 Maryland Avenue, SW
Washington, DC 20024

202.633.2691 | APAC@si.edu

Additional contact info

Mailing Address
Capital Gallery
Suite 7065, MRC: 516
P.O. Box 37012
Washington, DC 20013-7012

Fax: 202.633.2699

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

SmithsonianAPA brings Asian Pacific American history, art, and culture to you through innovative museum experiences and digital initiatives.

About BookDragon

Welcome to BookDragon, filled with titles for the diverse reader. BookDragon is a new media initiative of the Smithsonian Asian Pacific American Center (APAC), and serves as a forum for those interested in learning more about the Asian Pacific American experience through literature. BookDragon is inhabited by Terry Hong.

Learn More

Contact BookDragon

Please email us at SIBookDragon@gmail.com

Follow BookDragon!
  • Twitter
  • Facebook

Looking for Something Else …?

or