Logo image
  • BookDragon
  • About
  • The Blogger
  • Review Policy
  • Smithsonian APAC
 
-1
archive,paged,tag,tag-series,tag-42,paged-21,tag-paged-21,stardust-core-1.1,stardust-child-theme-ver-1.0.0,stardust-theme-ver-3.1,ajax_updown_fade,page_not_loaded,smooth_scroll

BookDragon Series Tag

Ristorante Paradiso by Natsume Ono, translated by Joe Yamazaki

08 Oct, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, European, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

Nicoletta arrives in Rome with a very specific goal: she's determined to confront the mother who abandoned her 15 years ago. The reason her mother gave then remains just as inexcusable now: "'There's a man I'm destined to be with. But he'll never marry a...

I’ll Give It My All … Tomorrow (vol. 1) by Shunju Aono, English adaptation by Akemi Wegmüller

03 Oct, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

At 40, Shizuo Oguro lives with his cranky father, his helpful teenage daughter, and has had the same job for 15 years. He couldn't exactly say "what was wrong with [his] life." But his sudden need to "find [him]self" means quitting his job, starting up...

Oishinbo: A la Carte: Japanese Cuisine (vol. 1) by Tetsu Kariya, art by Akira Hanasaki, translated by Tetsuichiro Miyaki

02 Oct, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

Oishinbo is apparently one of those cult manga series that only recently hit U.S. shelves in translation, but floating out there all over the world already are over 100 million copies. The title, by the way, translates to something like delicious (oishii: 美味しい, orおいしい) and 'a...

Ōoku: The Inner Chambers (vol. 4) by Fumi Yoshinaga, translated by Akemi Wegmüller

15 Sep, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation

No men? No problem. Women can and will adjust to anything, including getting quickly used to power! This entertaining gender-bender series – an alternate history of ancient Japan – continues with the ascension of women to all leadership positions, including inheriting the Shogunate. What begins as "merely...

20th Century Boys (vol. 10) by Naoki Urasawa, with the cooperation of Takashi Nagasaki, English adaptation by Akemi Wegmüller

10 Sep, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

Never mind the series title, it's girl power all the way: locked up in church with a bursting audience as witnesses, young Kanna manages to get the biggest gangster bosses to call a truce and band together to protect the imminently-visiting Pope. Meanwhile, Koizumi Kyoko has...

Library Wars: Love & War (vol. 2) by Kiiro Yumi, original concept by Hiro Arikawa, translated by Kinami Watabe

08 Sep, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

Here's an entertaining title just in time for upcoming Banned Books Week – this year, it's September 25 through October 2, which means you've even got time to read Volume 1 and catch up before grabbing this latest installment. Here's the set up: in the not-too-distant...

Amulet | Book Three: The Cloud Searchers by Kazu Kibuishi

05 Sep, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese American, Middle Grade Readers, Nonethnic-specific

My tween son grabbed the third installment of Kazu Kibuishi's inventive, adventurous series before I could even say 'three,' then lamented at the six months he would have to wait for Book Four, Book Four: "Do I really have to wait so long?" followed with "Can't...

Kobato (vol. 1) presented by CLAMP

29 Jul, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

I think this is my introduction to CLAMP, an all-woman collective of manga artists that began in the mid-1980s with varying members through the years, but consistently cranking out high-sales series that often get turned into anime. Go, girls, go! That said, I probably need to...

Ōoku: The Inner Chambers (vol. 3) by Fumi Yoshinaga, translated by Akemi Wegmüller

04 Jul, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation

Award-winning Fumi Yoshinaga's dramatically entertaining gender-bender series, which offers an alternate history of premodern Japan, concludes the story began in volume 2 of how the first female shogun inherited her post and rose to power as recorded in the Chronicle of a Dying Day. Having grown...

Ikigami: The Ultimate Limit (vol. 5) by Motoro Mase, translated by John Werry, English adaptation by Kristina Blachere

23 Jun, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

The town of Musashigawa has a graffiti problem ...

Library Wars: Love & War (vol. 1) by Kiiro Yumi, original concept by Hiro Arikawa, translated by Kinami Watabe

18 Jun, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

With the too-often news of banned books that crop up to remind us that our reading choices can easily be restricted at any moment, the premise of Library Wars is not so far-fetched, regardless of its futuristic setting. Making its English translation debut this month,...

Ling & Ting: Not Exactly the Same! by Grace Lin

17 Jun, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Children/Picture Books, Chinese American, Fiction, Middle Grade Readers

Despite the fact that Ling and Ting are twins, they are not – regardless of their many similarities, regardless of what the barber says – exactly the same! And ever since Ting sneezed at just the wrong moment during their latest haircuts and lost an uneven...

20th Century Boys (vol. 09) by Naoki Urasawa, with the cooperation of Takashi Nagasaki, English adaptation by Akemi Wegmüller

13 Jun, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

Stuck in a virtual version of 1971, Koizumi Kyoko knows that unmasking the Friend will have irrevocable consequences. Past and present, both the 1971 and 2014 versions of the Chief try desperately to save her ...

20th Century Boys (vol. 08) by Naoki Urasawa, with the cooperation of Takashi Nagasaki, English adaptation by Akemi Wegmüller

11 Jun, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Translation, Young Adult Readers

It's 2014 and just-escaped-against-all-odds Otcho and his manga artist sidekick Kakuta are finally back in Tokyo ...

Black Jack (vol. 3) by Osamu Tezuka, translated by Camellia Nieh

03 Jun, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

At the rate I'm reading these, it's a good thing I only ordered the first three volumes to get me started ...

Black Jack (vol. 2) by Osamu Tezuka, translated by Camellia Nieh

02 Jun, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

The mysterious doctor is back to do more good with another set of miraculous adventures. Jack's late mentor and savior lends his voice from beyond to remind him once again, "don't underestimate the human body," as Jack attempts to chase a needle tip gone missing...

Black Jack (vol. 1) by Osamu Tezuka, translated by Camellia Nieh

01 Jun, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Awful Duds, Bilingual, Biography, Japanese American, Short Stories, Translation

So it's not officially the start of summer by calendar date, but when temperatures get this hot, my eyeballs turn to lighter reading to soothe the heat-addled brain. Given my later-in-life appreciation for manga, Osamu Tezuka always proves to be a reliable go-to choice. In...

Blood Hina: A Mas Arai Mystery by Naomi Hirahara

06 May, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Japanese American

Every time I close a Mas Arai mystery (this is my third – I know, I need to catch up), and in spite of the sometimes gruesome body count, I have to admit I miss the crotchety old man with his Japanese phrases mixed in...

Kingyo Used Books (vol. 1) by Seimu Yoshizaki, translated by Adrienne Weber

03 May, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Japanese, Translation, Young Adult Readers

Having discovered manga late in life, I seem to be making up for lost time ...

Smile by Raina Telgemeier, with color by Stephanie Yue

18 Apr, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Graphic Title/Manga/Manwha, Memoir, Middle Grade Readers, Nonethnic-specific, Nonfiction

For anyone and everyone who has or knows a middle-grader with braces (or about to get braces), this is the book of choice to share. "I've been telling people about what happened to my teeth ever since I knocked them out in sixth grade," writes...

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26

Posts navigation

Previous 1 … 20 21 22 … 26 Next
Smithsonian Institution
Asian Pacific American Center

Capital Gallery, Suite 7065
600 Maryland Avenue, SW
Washington, DC 20024

202.633.2691 | APAC@si.edu

Additional contact info

Mailing Address
Capital Gallery
Suite 7065, MRC: 516
P.O. Box 37012
Washington, DC 20013-7012

Fax: 202.633.2699

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

SmithsonianAPA brings Asian Pacific American history, art, and culture to you through innovative museum experiences and digital initiatives.

About BookDragon

Welcome to BookDragon, filled with titles for the diverse reader. BookDragon is a new media initiative of the Smithsonian Asian Pacific American Center (APAC), and serves as a forum for those interested in learning more about the Asian Pacific American experience through literature. BookDragon is inhabited by Terry Hong.

Learn More

Contact BookDragon

Please email us at SIBookDragon@gmail.com

Follow BookDragon!
  • Twitter
  • Facebook

Looking for Something Else …?

or