Logo image
  • BookDragon
  • About
  • The Blogger
  • Review Policy
  • Smithsonian APAC
 
-1
archive,tag,tag-isabel-allende,tag-567,stardust-core-1.1,stardust-child-theme-ver-1.0.0,stardust-theme-ver-3.1,ajax_updown_fade,page_not_loaded,smooth_scroll

BookDragon Isabel Allende Tag

A Long Petal of the Sea by Isabelle Allende, translated by Nick Caistor and Amanda Hopkinson [in Booklist]

25 Apr, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Audio, Latina/o/x, Repost, South American, Translation

*STARRED REVIEW How fitting that what might be Isabel Allende’s best work gets aurally elevated by one of audio’s most gifted narrators. For nearly 10 hours, Edoardo Ballerini embodies the extended Dalmau family, flowing through six decades, multiple countries, two continents, recounting the Spanish Civil War...

In the Midst of Winter by Isabel Allende [in Library Journal]

11 Feb, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Audio, Fiction, Latin American, Latina/o/x, Repost, South American

A big bang brings together two professors, an illegal immigrant, and a frozen corpse during a 2016 blizzard. Professor Richard Bowmaster rear-ends a Lexus driven by Guatemalan nanny Evelyn Ortega, who then appears that evening at Richard's brownstone with a harrowing tale that requires Richard...

The Japanese Lover by Isabel Allende, translated by Nick Caistor and Amanda Hopkinson [in Library Journal]

09 Feb, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Audio, European, Fiction, Japanese American, Jewish, Latina/o/x, Repost, Translation

Multiple narratives swirl around Alma Belasco, a Polish teenager who escaped the Nazis in 1939 and arrived in San Francisco to share a privileged life with an indulgent aunt and uncle. Now 73, Alma is a favorite resident in a senior facility, devotedly looked after...

Ripper by Isabel Allende, translated by Ollie Brock and Frank Wynne

11 Mar, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Audio, Fiction, Latina/o/x, South American, Translation

Just as her latest book was hitting shelves, the near-deified Isabel Allende opened mouth, inserted foot during an interview on NPR and set off a firestorm of negative reaction. On mysteries, she intoned, "I will take the genre, write a mystery that is faithful to...

Maya’s Notebook by Isabel Allende, translated by Anne McLean

10 Jul, by Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Audio, Fiction, Latina/o/x, Repost, South American, Translation

I've never seen, but have read about (no surprise) the international popularity of telenovelas, but I imagine that if this, Isabel Allende's latest novel, was transferred to the little screen, it would fit quite well in what seems to be a rather histrionic genre with...

Smithsonian Institution
Asian Pacific American Center

Capital Gallery, Suite 7065
600 Maryland Avenue, SW
Washington, DC 20024

202.633.2691 | APAC@si.edu

Additional contact info

Mailing Address
Capital Gallery
Suite 7065, MRC: 516
P.O. Box 37012
Washington, DC 20013-7012

Fax: 202.633.2699

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

SmithsonianAPA brings Asian Pacific American history, art, and culture to you through innovative museum experiences and digital initiatives.

About BookDragon

Welcome to BookDragon, filled with titles for the diverse reader. BookDragon is a new media initiative of the Smithsonian Asian Pacific American Center (APAC), and serves as a forum for those interested in learning more about the Asian Pacific American experience through literature. BookDragon is inhabited by Terry Hong.

Learn More

Contact BookDragon

Please email us at SIBookDragon@gmail.com

Follow BookDragon!
  • Twitter
  • Facebook

Looking for Something Else …?

or