Logo image
  • BookDragon
  • About
  • The Blogger
  • Review Policy
  • Smithsonian APAC
 
-1
archive,tag,tag-david-boyd,tag-8956,stardust-core-1.1,stardust-child-theme-ver-1.0.0,stardust-theme-ver-3.1,ajax_updown_fade,page_not_loaded,smooth_scroll

BookDragon David Boyd Tag

Diary of a Void by Emi Yagi, translated by David Boyd and Lucy North [in Booklist]

23 Nov, by SIBookDragon in Adult Readers, Audio, Fiction, Japanese, Repost, Translation

Emi Yagi’s first novel, which won Japan’s Dazai Osamu Prize for the best debut fiction, is a brilliant exposé of discontented contemporary womanhood. Shibata’s professional life has been plagued by men – from sexual harassment at her last job to sexist roles at her current....

All the Lovers in the Night by Mieko Kawakami, translated by Sam Bett and David Boyd [in Booklist]

11 Apr, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Japanese, Repost, Translation

*STARRED REVIEW During a rare non-work outing, a colleague asks, “tell me something about you,” but the protagonist “couldn’t think of a single thing ...

Heaven by Mieko Kawakami, translated by Sam Bett and David Boyd [in Shelf Awareness]

01 Jun, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Japanese, Repost, Translation

*STARRED REVIEW "Brutal" doesn't convey enough of the utter horror of Mieko Kawakami's sophomore import, Heaven. Translated from the Japanese by Sam Bett and David Boyd, who enabled the stupendous success of Kawakami's English debut novel, Breasts and Eggs, Heaven further confirms Kawakami's superb literary ability to expose and...

The Hole by Hiroko Oyamada, translated by David Boyd [in Shelf Awareness]

14 Oct, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Japanese, Repost, Translation

*STARRED REVIEW In Hiroko Oyamada's intriguing parable-like The Hole, a young childless couple, Asa and Muneaki, trade urban for rural when Muneaki is transferred for work. They end up living rent-free next door to his parents in a conveniently vacated rental house his parents own. While...

Breasts and Eggs by Mieko Kawakami, translated by Sam Bett and David Boyd [in Booklist]

05 Mar, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Japanese, Repost, Translation

Japan’s literary superstar Mieko Kawakami (Ms Ice Sandwich, 2018) significantly expands her 2008 Akutagawa Prize novella, notably translated by Sam Bett and David Boyd. Her writer-wannabe protagonist’s names are prescient homages: Natsuko (summer child) references poet Ichiyō Higuchi, aka Natsuko Higuchi, who appears on the...

Smithsonian Institution
Asian Pacific American Center

Capital Gallery, Suite 7065
600 Maryland Avenue, SW
Washington, DC 20024

202.633.2691 | APAC@si.edu

Additional contact info

Mailing Address
Capital Gallery
Suite 7065, MRC: 516
P.O. Box 37012
Washington, DC 20013-7012

Fax: 202.633.2699

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

SmithsonianAPA brings Asian Pacific American history, art, and culture to you through innovative museum experiences and digital initiatives.

About BookDragon

Welcome to BookDragon, filled with titles for the diverse reader. BookDragon is a new media initiative of the Smithsonian Asian Pacific American Center (APAC), and serves as a forum for those interested in learning more about the Asian Pacific American experience through literature. BookDragon is inhabited by Terry Hong.

Learn More

Contact BookDragon

Please email us at SIBookDragon@gmail.com

Follow BookDragon!
  • Twitter
  • Facebook

Looking for Something Else …?

or