Logo image
  • BookDragon
  • About
  • The Blogger
  • Review Policy
  • Smithsonian APAC
 
19262
post-template-default,single,single-post,postid-19262,single-format-standard,stardust-core-1.1,stardust-child-theme-ver-1.0.0,stardust-theme-ver-3.1,ajax_updown_fade,page_not_loaded,smooth_scroll

BookDragon Blog

07 Mar / Sandalwood Death by Mo Yan, translated by Howard Goldblatt [in Library Journal]

Sandalwood DeathThis recent novel-in-translation by the 2012 Nobel Laureate Mo Yan, originally published in China in 2004, embodies a labyrinthine web of changing alliances and terrifying vengeance. Set during the Boxer Rebellion, the turn-of-the-20th-century Chinese uprising against Western imperialism, it features pivotal figure Sun Meiniang, who reveals in the first sentence that she will kill her father-in-law in seven days.

Meiniang’s husband is the town butcher whose executioner father is ordered to devise the most diabolical death (the titular sandalwood death) for Meiniang’s own father – an opera singer-turned-rebel-leader – who has been coerced into surrender by Meiniang’s magistrate lover. Alternately voiced by Meiniang and her four men, the narrative dovetails with passages from an opera of the same name, quickly gaining momentum toward an epic crescendo.

Verdict: In the wake of Mo’s Nobel win, his upcoming titles will garner greater attention. However, demand for Death might prove higher than actual readership, not because of a lack of quality writing but for its power to conjure the most heinous scenes of torturous death. Mo’s “Author’s Note” warns at book’s end, “This novel of mine will likely not be a favorite of readers of western literature, especially in highbrow circles […] my novel will be appreciated only by readers who have an affinity with the common man.” Diligent readers will also need to detach themselves from the gruesome machinations of Mo’s “common man” to reach the final pages.

Review: “Fiction,” Library Journal, March 1, 2013

Readers: Adult

Published: 2012 (United States)

By Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Chinese, Fiction, Repost, Translation Tags > BookDragon, Haves vs. have-nots, Howard Goldblatt, Library Journal, Mo Yan, Parent/child relationship, Sandalwood Death, War
1 Comment
  • krissnp

    The author’s note is biased.

    Reply

Post a Comment
Cancel Reply

Smithsonian Institution
Asian Pacific American Center

Capital Gallery, Suite 7065
600 Maryland Avenue, SW
Washington, DC 20024

202.633.2691 | APAC@si.edu

Additional contact info

Mailing Address
Capital Gallery
Suite 7065, MRC: 516
P.O. Box 37012
Washington, DC 20013-7012

Fax: 202.633.2699

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

SmithsonianAPA brings Asian Pacific American history, art, and culture to you through innovative museum experiences and digital initiatives.

About BookDragon

Welcome to BookDragon, filled with titles for the diverse reader. BookDragon is a new media initiative of the Smithsonian Asian Pacific American Center (APAC), and serves as a forum for those interested in learning more about the Asian Pacific American experience through literature. BookDragon is inhabited by Terry Hong.

Learn More

Contact BookDragon

Please email us at SIBookDragon@gmail.com

Follow BookDragon!
  • Twitter
  • Facebook

Looking for Something Else …?

or