Logo image
  • BookDragon
  • About
  • The Blogger
  • Review Policy
  • Smithsonian APAC
 
11073
post-template-default,single,single-post,postid-11073,single-format-standard,stardust-core-1.1,stardust-child-theme-ver-1.0.0,stardust-theme-ver-3.1,ajax_updown_fade,page_not_loaded,smooth_scroll

BookDragon Blog

16 Dec / I See the Sun in Nepal by Dedie King, illustrated by Judith Inglese, translation by Chij Shrestha

I See the Sun in NepalFrom China to Nepal, boutique press Satya House Publications offers the second title in their I See the Sun series in which a young girl shares her day in the hilly rural village of Bandipur.

The girl greets the sun, as the Himalayan mountains turn “pink and gold” with the dawn’s light. At night, tucked cozily into bed, she sees the moon making the “snowy mountains glow like pearls.” In between, her day is filled with family meals, morning chores, lessons at school where students from three villages gather, playing with friends, and helping her parents in the nearby fields.

While the details of the young Nepali girl’s life might be slightly different from the lives of American readers – for example, she eats a breakfast of tea and chiura (a traditional pounded rice dish), and her older sister milks a water buffalo – the overall message is similar all over the world. Family, friends, community – including, and especially, education – are the cornerstones of all our lives, no matter our diverse geographical locations.

The same author/illustrator duo who created I See the Sun in China, give Nepal a recognizable look-and-feel; Judith Inglese‘s collages that layer photos, cut-outs, and illustrations again provide the story with a depth beyond the flat page. The bilingual nature of the series is also certainly a major plus. All future titles – I See the Sun in Afghanistan is scheduled for an early 2011 debut – will follow a similar visual look, with the all-important bilingual text.

Which leads me to make a heartfelt suggestion: anyone or any companies out there thinking of book donations to organizations abroad should seriously consider a bulk order with Satya House. Move over Peter Rabbit and Hop on Pop! Providing a learning tool with recognizable characters and surroundings, in a language students aspire to speak with a native translation to guide them … now that’s a true (and useful) gift of education.

Readers: Children

Published: 2010

By Smithsonian Asian Pacific American Center in Bilingual, Children/Picture Books, Fiction, Nepali, Nonethnic-specific Tags > BookDragon, Chij Shrestha, Cultural exploration, Family, Friendship, I See the Sun in Nepal, Judith Inglese, Series, Series: I See the Sun ...
2 Comments
  • Pingback:I See the Sun in China by Dedie King, translation by Yan Zhang, illustrated by Judith Inglese | BookDragon Reply
  • Pingback:I See the Sun in Afghanistan by Dedie King, translation by Mohd Vahidi, illustrated by Judith Inglese | BookDragon Reply

Post a Comment
Cancel Reply

Smithsonian Institution
Asian Pacific American Center

Capital Gallery, Suite 7065
600 Maryland Avenue, SW
Washington, DC 20024

202.633.2691 | APAC@si.edu

Additional contact info

Mailing Address
Capital Gallery
Suite 7065, MRC: 516
P.O. Box 37012
Washington, DC 20013-7012

Fax: 202.633.2699

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

SmithsonianAPA brings Asian Pacific American history, art, and culture to you through innovative museum experiences and digital initiatives.

About BookDragon

Welcome to BookDragon, filled with titles for the diverse reader. BookDragon is a new media initiative of the Smithsonian Asian Pacific American Center (APAC), and serves as a forum for those interested in learning more about the Asian Pacific American experience through literature. BookDragon is inhabited by Terry Hong.

Learn More

Contact BookDragon

Please email us at SIBookDragon@gmail.com

Follow BookDragon!
  • Twitter
  • Facebook

Looking for Something Else …?

or