Logo image
  • BookDragon
  • About
  • The Blogger
  • Review Policy
  • Smithsonian APAC
 
43890
post-template-default,single,single-post,postid-43890,single-format-standard,stardust-core-1.1,stardust-child-theme-ver-1.0.0,stardust-theme-ver-3.1,ajax_updown_fade,page_not_loaded,smooth_scroll

BookDragon Blog

07 May / Convenience Store Woman by Sayaka Murata, translated by Ginny Tapley Takemori [in Booklist]

*STARRED REVIEW
In nursery school, Keiko pragmatically suggested that the dead bird in the park could become a grilled treat for her father. In primary school, she ended a forbidden brawl by hitting a boy on the head with a spade. She stopped a teacher’s hysterics by yanking down her skirt and knickers. Despite having “a normal family,” Keiko “was a rather strange child” who learned quiet detachment to avoid further trouble.

At 18, she is “reborn as a convenience store worker” at a newly opened Smile Mart. Donning a uniform, learning the manual, and mimicking her coworkers enable Keiko to become “a normal cog in society.” Eighteen years later, she remains a top-performing employee, comfortably aware that being a part-time convenience worker “is the only way [she] can be a normal person.” At 36, however, her being a single woman in a dead-end job elicits worry and judgment from family and acquaintances. To deflect unwanted meddling, Keiko “adopts” an arrogant wastrel with both comical and bittersweet results.

The prestigious Akutagawa Prize-winning Sayaka Murata, herself a part-time “convenience store woman,” makes a dazzling English-language debut in a crisp translation by Ginny Tapley Takemori, rich in scathingly entertaining observations on identity, perspective, and the suffocating hypocrisy of “normal” society.

Review: “Fiction,” Booklist, May 1, 2018

Readers: Adult

Published: 2016 (Japan), 2018 (United States)

By Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Japanese, Repost, Translation Tags > BookDragon, Booklist, Convenience Store Woman, Family, Friendship, Ginny Tapley Takemori, Identity, Sayaka Murata
2 Comments
  • Pingback:In Celebration of Women in Translation Month: Asian Women Authors — Part I [in The Booklist Reader] | BookDragon Reply
  • Pingback:Five More to Go: Cho Nam-Joo’s Kim Jiyoung, Born 1982 [in The Booklist Reader] | BookDragon Reply

Post a Comment
Cancel Reply

Smithsonian Institution
Asian Pacific American Center

Capital Gallery, Suite 7065
600 Maryland Avenue, SW
Washington, DC 20024

202.633.2691 | APAC@si.edu

Additional contact info

Mailing Address
Capital Gallery
Suite 7065, MRC: 516
P.O. Box 37012
Washington, DC 20013-7012

Fax: 202.633.2699

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

SmithsonianAPA brings Asian Pacific American history, art, and culture to you through innovative museum experiences and digital initiatives.

About BookDragon

Welcome to BookDragon, filled with titles for the diverse reader. BookDragon is a new media initiative of the Smithsonian Asian Pacific American Center (APAC), and serves as a forum for those interested in learning more about the Asian Pacific American experience through literature. BookDragon is inhabited by Terry Hong.

Learn More

Contact BookDragon

Please email us at SIBookDragon@gmail.com

Follow BookDragon!
  • Twitter
  • Facebook

Looking for Something Else …?

or