Logo image
  • BookDragon
  • About
  • The Blogger
  • Review Policy
  • Smithsonian APAC
 
-1
archive,paged,category,category-audience,category-5842,paged-48,category-paged-48,stardust-core-1.1,stardust-child-theme-ver-1.0.0,stardust-theme-ver-3.1,ajax_updown_fade,page_not_loaded,smooth_scroll

BookDragon Audience

The Grave on the Wall by Brandon Shimoda [in Shelf Awareness]

20 Aug, by SIBookDragon in Adult Readers, Japanese American, Memoir, Nonfiction, Repost, Young Adult Readers

By the time Brandon Shimoda’s grandfather died in 1996, he had been living with Alzheimer's for almost 20 years. Shimoda was then a college freshman, which meant he had had little opportunity to know the man without the disease. Reacting to "the loss – the...

The Ten Loves of Nishino by Hiromi Kawakami, translated by Allison Markin Powell [in Booklist]

19 Aug, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Japanese, Repost, Translation

Despite his name in the title, Nishino never gets a say – except when his words are filtered through the “ten loves” who each narrate a chapter, who each provide glimpses into his character (or lack thereof), and who validate other lovers’ impressions and memories....

100 Days in Uranium City by Ariane Dénommé, translated by Helge Dascher and Rob Aspinal [in Booklist]

16 Aug, by SIBookDragon in Adult Readers, Canadian, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Nonethnic-specific, Repost, Translation

Canadian artist Ariane Dénommé opens with, “Thanks Dad, for the stories about Uranium City,” a dedication suggesting some semblance of veracity about the many challenges endured by mining employees in a remote 1970s northern Canada town. The sense of entrapment over 100-day shifts in darkness...

Butterfly Yellow by Thanhhà Lại [in Shelf Awareness]

15 Aug, by SIBookDragon in Fiction, Repost, Southeast Asian American, Vietnamese, Vietnamese American, Young Adult Readers

In April 1975, the U.S. implemented Operation Babylift, a mass evacuation of children from South Việt Nam. As the country imploded, 12-year-old Hằng – who looked 8 – and her 5-year-old brother, Linh – who passed for 3 – presented themselves at the airport as...

Family Trust by Kathy Wang [in Booklist]

14 Aug, by SIBookDragon in Adult Readers, Audio, Chinese American, Fiction, Repost

Septuagenarian Stanley Huang declares he’ll start a foundation to give his name the longevity his body can’t. His second wife Mary has made his comfort her top priority. His first wife Linda Liang left him financially sound, obscuring his inadequacies in exchange for her freedom. Harvard...

Five More to Go: Yoko Ogawa’s The Memory Police [in The Booklist Reader]

13 Aug, by SIBookDragon in Adult Readers, Chinese American, Fiction, Japanese, Korean, Korean American, Lists, Repost, Translation

The Memory Police by Yoko Ogawa and translated by Stephen Snyder Without names, these people, this island, could be anyone, anywhere. As fantastical as the premise of her latest anglophoned novel seems, Yoko Ogawa (The Housekeeper and the Professor, 2009) intends exactly that universality. Initially, small things disappeared...

The Unwinding of the Miracle: A Memoir of Life, Death, and Everything That Comes After by Julie Yip-Williams [in Booklist]

12 Aug, by SIBookDragon in Adult Readers, Audio, Memoir, Nonfiction, Repost, South Asian American, Vietnamese American

The miracles were many: “born poor and blind in Vietnam on the losing side of a bloody civil war,” Julie Yip-Williams survived her grandmother’s demand to have her killed, escaped on a leaky boat with her family to Hong Kong, arrived as a refugee in...

The Shadow King by Maaza Mengiste [in Booklist]

08 Aug, by SIBookDragon in Adult Readers, African, Black/African American, Fiction, Repost

*STARRED REVIEW Maaza Mengiste’s indelible first novel, Beneath the Lion’s Gate (2010), put Ethiopian historical fiction on countless best-of, must-read, and award lists. Her monumental new novel draws inspiration from her great-grandmother, who as the eldest and in Mulan-style answered Emperor Haile Selassie’s demand for first...

A Particular Kind of Black Man by Tope Folarin [in Shelf Awareness]

06 Aug, by SIBookDragon in Adult Readers, African, Black/African American, Fiction, Repost

*STARRED REVIEW Growing up in 1980s suburban Utah, Tunde, his younger brother and their immigrant Nigerian parents hardly resemble the local Mormon majority. Tunde's father blames his accented English for his inability – despite his U.S. engineering degree – to find meaningful employment, eventually attempting a...

The Sweetest Fruits by Monique Truong [in Booklist]

02 Aug, by SIBookDragon in Adult Readers, Biography, European, Fiction, Japanese, Repost, Southeast Asian American, Vietnamese American

*STARRED REVIEW He began life in 1850 as Patricio to his Greek mother, immigrating at two from the island of Lefcada to the Emerald Isle, his father’s birthplace, where he became Patrick. By 19, he landed in New York, made his way to Cincinnati, and married...

Talking with: Edward Gauvin … in full [in The Booklist Reader]

31 Jul, by SIBookDragon in Adult Readers, Author Interview/Profile, European, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Middle Grade Readers, Nonfiction, Repost, Taiwanese American, Translation, Young Adult Readers

A truncated version (edited for printing space) of this interview was published in the July 2019 issue of Booklist. The full interview appears below.  With over 300 publishing credits, Edward Gauvin might be the hardest-working French-to-English translator ever. That tenacity has earned him major awards, including the John Dryden...

Forward Me Back to You by Mitali Perkins [in Booklist]

29 Jul, by SIBookDragon in Audio, Black/African American, Fiction, Hapa/Mixed-race, Indian American, Repost, South Asian American, Young Adult Readers

Soneela Nankani instills a just-under-the-surface rage in Kat, a biracial Oakland teen who barely escaped being raped by another student, and whose mother sends her to Boston to finish junior year home-schooled by a family friend’s great-aunt. For Robin Thornton, who’s struggling with his transracial...

The Wind That Lays Waste by Selva Almada, translated by Chris Andrews [in Shelf Awareness]

25 Jul, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Repost, South American, Translation

*STARRED REVIEW A broken-down car on a rural Argentinian road brings together two unlikely father-and-teen pairs. Reverend Pearson should have listened to daughter Leni's warnings about their overused jalopy, but its failure lands them in the garage of El Gringo Brauer and his assistant, Tapioca. Pearson...

A Girl Returned by Donatella Di Pietrantonio, translated by Ann Goldstein [in Shelf Awareness]

24 Jul, by SIBookDragon in Adult Readers, European, Fiction, Italian, Nonethnic-specific, Repost, Translation, Young Adult Readers

The unnamed narrator is 13, raised by two affectionate parents in a comfortable city home where she has her own room. School, swim and dance lessons, a nearby best friend, the sea a short walk away are the life she's known. And then, one August...

Five More to Go: Shing Yin Khor’s The American Dream? [in The Booklist Reader]

22 Jul, by SIBookDragon in Adult Readers, Egyptian American, Fiction, Filipina/o American, Graphic Title/Manga/Manwha, Hapa/Mixed-race, Jewish, Latina/o/x, Lists, Malaysian American, Memoir, Middle Grade Readers, Nonfiction, Repost, Southeast Asian American, Young Adult Readers

The American Dream? A Journey on Route 66 Discovering Dinosaur Statues, Muffler Men, and the Perfect Breakfast Burrito by Shing Yin Khor Malaysia-born, LA-dwelling Shing Yin Khor introduces the “two Americas” that were their obsessions growing up: a Los Angeles “full of beautiful people and sunlight and...

Animal Farm: The Graphic Novel by George Orwell, adapted and illustrated by Odyr [in Booklist]

19 Jul, by SIBookDragon in Adult Readers, British, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Middle Grade Readers, Nonethnic-specific, Repost, Young Adult Readers

Love ’em or disdain ’em, but classics turned into full-color graphic adaptations are a growing genre. For reluctant readers, the positives enabled by illustrative enhancement to the original text can often outweigh potential negatives. Brazilian graphic novelist Odyr’s “fully authorized” adaptation (in accordance with The Estate...

Five More to Go: Sok-yong Hwang’s At Dusk [in The Booklist Reader]

17 Jul, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Korean, Lists, Repost, Short Stories, Translation

At Dusk by Sok-yong Hwang and translated by Sora Kim-Russell In just over a year, three Sok-yong Hwang titles – Familiar Things (2018), Princess Bari (2019), and this novel – have arrived stateside, each indelibly, adroitly anglophoned by Seoul-based Sora Kim-Russell. Lauded by Nobel Prize laureate Kenzaburō Ōe as “undoubtedly the most powerful voice...

The American Dream? A Journey on Route 66 Discovering Dinosaur Statues, Muffler Men, and the Perfect Breakfast Burrito by Shing Yin Khor [in Booklist]

15 Jul, by SIBookDragon in Adult Readers, Graphic Title/Manga/Manwha, Malaysian American, Memoir, Nonfiction, Repost, Southeast Asian American, Young Adult Readers

*STARRED REVIEW Malaysia-born, LA-dwelling Shing Yin Khor introduces the “two Americas” that were their obsessions growing up: a Los Angeles “full of beautiful people and sunlight and open roads” where 10 years of living has also added “lots and lots and lots of traffic,” and a...

Talking with Edward Gauvin [in Booklist]

11 Jul, by SIBookDragon in Adult Readers, Author Interview/Profile, Children/Picture Books, European, Fiction, Graphic Title/Manga/Manwha, Middle Grade Readers, Nonfiction, Repost, Taiwanese American, Translation, Young Adult Readers

With over 300 publishing credits, Edward Gauvin might be the hardest-working French-to-English translator ever. That tenacity has earned him major awards, including the John Dryden Translation Prize (twice), and lauded NEA, PEN America, and Fulbright fellowships. His nimble skills have provided substantial attention to French graphic...

Inhabitation by Teru Miyamoto, translated by Roger K. Thomas [in Booklist]

10 Jul, by SIBookDragon in Adult Readers, Fiction, Japanese, Repost, Translation

The original Japanese title, 春の夢 [Haru no yume], visible in blue on the cover, translates to “spring dream.” “Cherry blossom petals” opens Teru Miyamoto’s latest novel translated into English, which ends (penultimately) with “spring light.” In between, a year goes by that is part dream,...

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233

Posts navigation

Previous 1 … 47 48 49 … 233 Next
Smithsonian Institution
Asian Pacific American Center

Capital Gallery, Suite 7065
600 Maryland Avenue, SW
Washington, DC 20024

202.633.2691 | APAC@si.edu

Additional contact info

Mailing Address
Capital Gallery
Suite 7065, MRC: 516
P.O. Box 37012
Washington, DC 20013-7012

Fax: 202.633.2699

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

SmithsonianAPA brings Asian Pacific American history, art, and culture to you through innovative museum experiences and digital initiatives.

About BookDragon

Welcome to BookDragon, filled with titles for the diverse reader. BookDragon is a new media initiative of the Smithsonian Asian Pacific American Center (APAC), and serves as a forum for those interested in learning more about the Asian Pacific American experience through literature. BookDragon is inhabited by Terry Hong.

Learn More

Contact BookDragon

Please email us at SIBookDragon@gmail.com

Follow BookDragon!
  • Twitter
  • Facebook

Looking for Something Else …?

or