Logo image
  • BookDragon
  • About
  • The Blogger
  • Review Policy
  • Smithsonian APAC
 
46533
post-template-default,single,single-post,postid-46533,single-format-standard,stardust-core-1.1,stardust-child-theme-ver-1.0.0,stardust-theme-ver-3.1,ajax_updown_fade,page_not_loaded,smooth_scroll

BookDragon Blog

05 Mar / Breasts and Eggs by Mieko Kawakami, translated by Sam Bett and David Boyd [in Booklist]

Japan’s literary superstar Mieko Kawakami (Ms Ice Sandwich, 2018) significantly expands her 2008 Akutagawa Prize novella, notably translated by Sam Bett and David Boyd. Her writer-wannabe protagonist’s names are prescient homages: Natsuko (summer child) references poet Ichiyō Higuchi, aka Natsuko Higuchi, who appears on the ¥5000-note; Natsume (summer-eyes) is a nod to Japan’s most famous novelist, Natsume Sōseki.

As for the story, Natsuko Natsume hosts her older sister and daughter for a rare Tokyo visit in the midst of an oppressive summer. Single mother Makiko loudly obsesses over her middle-aged breasts, while tween Midoriko silently endures the bewilderment of adolescence. Broken eggs – literally – crack open a torrent of truth by the visit’s end.

Fast forward 10 years, and Natsuko is a published author-on-the-rise and, approaching 40, eager to have a child. In a society where bloodlines are sacred and reproduction not a woman’s individual right, motherhood by donor is a desperate option for both parent and progeny who can never know their full identity. Within an affecting portrait-of-an-artist-in-transition, Kawakami deftly, deeply questions the assumptions of womanhood and family – the bonds and abuses, expectations and betrayals, choices and denials.

Review: “Fiction,” Booklist, March 1, 2020

Readers: Adult

Published: 2008 (Japan), 2020 (United States)

By Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Japanese, Repost, Translation Tags > BookDragon, Booklist, Breasts and Eggs, David Boyd, Family, Gender inequity, Identity, Love, Mieko Kawakami, Mother/daughter relationship, Parent/child relationship, Sam Bett, Siblings
2 Comments
  • Pingback:Heaven by Mieko Kawakami, translated by Sam Bett and David Boyd [in Shelf Awareness] | BookDragon Reply
  • Pingback:All the Lovers in the Night By Mieko Kawakami, translated by Sam Bett and David Boyd [in Booklist] | BookDragon Reply

Post a Comment
Cancel Reply

Smithsonian Institution
Asian Pacific American Center

Capital Gallery, Suite 7065
600 Maryland Avenue, SW
Washington, DC 20024

202.633.2691 | APAC@si.edu

Additional contact info

Mailing Address
Capital Gallery
Suite 7065, MRC: 516
P.O. Box 37012
Washington, DC 20013-7012

Fax: 202.633.2699

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

SmithsonianAPA brings Asian Pacific American history, art, and culture to you through innovative museum experiences and digital initiatives.

About BookDragon

Welcome to BookDragon, filled with titles for the diverse reader. BookDragon is a new media initiative of the Smithsonian Asian Pacific American Center (APAC), and serves as a forum for those interested in learning more about the Asian Pacific American experience through literature. BookDragon is inhabited by Terry Hong.

Learn More

Contact BookDragon

Please email us at SIBookDragon@gmail.com

Follow BookDragon!
  • Twitter
  • Facebook

Looking for Something Else …?

or